Ах жизнь вся проходит, как день тот вчерашний,
Торопимся всуе, не зная куда,
У входа стоит наш Спаситель стучащий,
Впустить бы… Напрасно проходят года.
О вечности стоит подумать серьёзно…
К каким мы приступим в итоге вратам?
Покаяться нужно, чтоб не было поздно,
Сегодня пойдём по Христовым следам.
Нельзя потерять драгоценное время,
С повинной приступим к подножью креста,
Чтоб снять суету и греховное бремя,
Омыться пречистою кровью Христа.
Лишь чистые в небо войдут несомненно,
Для них приготовил обитель Отец.
Когда это будет, от нас сокровенно,
Ему лишь известен земному конец.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 2979 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да жизнь близится к концу, успеть бы быть готовым. А вы готовы? Благословений и время на подготовку. Комментарий автора: Спасибо. Да, надо торопиться. Спасибо за пожелания.
Веры, любви, надежды и мира!!!!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Поэзия : Як Іван оженився - Василь Мартинюк Я написав цей вірш з нагоди весілля мого друга. Намагався схопити тип християнина-холостяка, який хоче одружитися, і типи претенденток на його серце. Коли ж написав цей вірш, то прочитав його на тому весіллі. А мій друг образився. І то дуже серйозно. Сказав, що я його висміяв перед усіма разом з дружиною. Як я не оправдовувався, але все даремно. Тому ніде його й не друкував.